Herinneringen van de Russische schrijver Konstantin Paustovski (1892-1968) aan zijn jeugd- en vormingsjaren in tsaristisch Rusland, jaren waarin zijn schrijverschap geleidelijk ontluikt.
Contient
Titre
Verhaal van een leven. 1 / Konstantin Paustovski
Auteur
Konstantin Paustovskij
Traducteur
Wim Hartog
Langue
Néerlandais
Langue originale
Russe
Éditeur
Amsterdam: Uitgeverij Van Oorschot, copyright 2017
645 p. + kaart
ISBN
9789028261501 (hardback)

Plusieurs formats:

Commentaires

Brancardier, tramconducteur, visser. En wat voor een schrijver

De Sovjet-Russische schrijver Konstantin Paustovski kan in Nederland op bijzondere aanhang rekenen. Dankzij een toegewijd vertaler. Zijn herwerkte vertaling van het derde deel van Verhaal van een leven is net uit.

 

'Rode en gele monnikskappen schommelden zachtjes voor het open raam. Een bloemetje van de Oost-Indische kers keek ook ondeugend de kamer in. Binnen in de kelk zat een ruige bij. Met ingehouden adem keek ik toe hoe hij nijdig achteruit kroop en zich uit de smalle kelk werkte. Over het plafond liepen lichtende vlekken. Het waren de flauwe golvingen en weerspiegelingen van de rivier die ik vlakbij hoorde ruisen.' Zo beschrijft Konstantin Paustovski (1892-1968) in 1946 hoe hij tijdens een vakantie in zijn vroegste kindertijd gewekt werd door een hete zon die hel op de witte muren van het familievakantiehuis scheen.

 

Dat is nog eens een herinnering, zeker voor een kleuter. Ze dateert van het einde van de negentiende eeuw, toen Paustovski nog zo klein was dat hij na een nachtelijke reis slaapdronken door een tante het huis in werd gedragen. Een halve eeuw later herinnert hij zich nog de levendige dialogen die de volwassenen rond hem voerden, de borduurse…Lire la suite

Heruitgave in de 'Russische Bibliotheek' van de ooit in 'Privé-domein' (1970, 1976) uitgegeven herinneringen van Konstantin Paustovski (1892-1968). De oorspronkelijke, toch al mooie, vertaling van Wim Hartog is door hem herzien. Autobiografie in twee delen: 'Verre jaren' en 'Onrustige jeugd'. 'Verre jaren' (van 1946) begint met het overlijden van de vader van Paustovski – hij is zelf 17 – waarna hij teruggaat naar eerdere jaren, zijn jeugd en gymnasiumtijd in het tsaristische Rusland. Hij beschrijft de uiteengevallen familie, prille jeugdliefdes en zijn schooltijd. Het tweede deel (van 1956) gaat over zijn universiteitsjaren, de Eerste Wereldoorlog, zijn werk als ziekenverzorger, tramconducteur in Moskou, fabrieksarbeider en visser. Hij beleeft een schrijnende liefdesaffaire (zo mooi beschreven) en zijn schrijverschap krijgt gestalte. Deze autobiografie is geschreven in de onnavolgbare Paustovski-stijl (met die onnadrukkelijke natuurevocaties). Een schrikbarende werkelijkheid, maar in…Lire la suite

À propos de Konstantin Paustovskij

Constantin Gueorguievitch Paoustovski (en russe : Константин Георгиевич Паустовский), né le 19 mai 1892 (31 mai 1892 dans le calendrier grégorien) à Moscou et mort le 14 juillet 1968 à Moscou, est un écrivain soviétique.

Biographie

Fils de Georgui Paoustovski, statisticien des chemins de fer, et de son épouse Maria Grigorievna, Constantin Paoustovski a deux frères, Boris et Vadim, et une sœur prénommée Galina. En 1898, la famille déménage de Moscou à Kiev. Les parents divorcent en 1908. Sorti du gymnasium en 1912, Constantin poursuit ses études à la faculté d'histoire de l'Université impériale Vladimir le Grand.

Au début de la Première Guerre mondiale, il rejoint sa mère à Moscou …En lire plus sur Wikipedia

Suggestions