Livre
Néerlandais

De verloren taal der kranen

David Leavitt (auteur), Rien Verhoef (traducteur)
Als een Amerikaanse jongeman aan zijn ogenschijnlijk behoudende ouders meedeelt dat hij homoseksueel is, veroorzaakt hij een kettingreactie.
Titre
De verloren taal der kranen
Auteur
David Leavitt
Traducteur
Rien Verhoef
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The lost language of cranes
Édition
3
Éditeur
Amsterdam: De Harmonie, 2011
320 p.
ISBN
9789061699712 (paperback)

Commentaires

Zijn wij erbij gebaat alle geheimen te kennen van de mensen die ons na staan? Dit is een centrale vraag in deze debuutroman, die verder een indringende analyse is van het verschijnsel verliefdheid en waarin hij de belofte die zijn briljante verhalenbundel 'Family dancing' (1984; in '85 vertaald als 'Familiedans') inhield, volledig waarmaakte. Als Philip Benjamin zijn op het eerste gezicht zeer conservatief levende ouders Rose en Owen meedeelt dat hij homoseksueel is, ontketent hij een soort kettingreactie van gewilde en ongewilde onthullingen in dat rustige wereldje. Zijn eerste grote liefde, de door een homopaar opgevoede en schijnbaar zeer zelfverzekerde Eliot, ontworstelt zich al snel aan de houdgreep van Philips hartstocht. Dat is jammer, want nu kan hij zijn ouders niet laten zien hoe gelukkig een homo in de liefde kan zijn. Een merkwaardige situatie ontstaat wanneer vader Owen zijn zoon wil koppelen aan een aantrekkelijke collega-docent. Een ongelooflijk boeiend, geestig en gevo…Lire la suite

À propos de David Leavitt

David Leavitt, né le 23 juin 1961 à Pittsburgh, est un écrivain américain.

Biographie

David Leavitt fait ses études à l'Université Yale.

Son premier roman, Le Langage perdu des grues, raconte la découverte de l'homosexualité par un jeune homme dont le père finit également par assumer son amour des hommes. Il a fait l'objet d'une adaptation télévisée en 1991 par Nigel Finch (en).

En 1993, pour son roman While England Sleeps, il reprend des pages écrites par Stephen Spender, qui le poursuit en justice pour cet emprunt. Le roman remanié reparaît en 1995, et l'épisode lui inspire une nouvelle dans L'Art de la dissertation.

Son roman The Page Turner est adapté au cinéma par Ventura Pons en 2002, sous le titre Food of LoveEn lire plus sur Wikipedia