Livre
Néerlandais
Bundel met zeven verhalen waarin personages, die zijn getekend door de complexe Duitse geschiedenis van de 20e eeuw, zich laten leiden door hun beladen verleden, zelfs in persoonlijk aangelegenheden als liefde en huwelijk.
Sujet
Liefde
Titre
De liefdesval
Auteur
Bernhard Schlink
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Liebesfluchten
Éditeur
Amsterdam: Ambo, 2000
288 p.
Note
Verfilming van de novelle De ander
ISBN
90-263-1656-9

Commentaires

Bernhard Schlink werd enkele jaren geleden in één klap wereldberoemd met zijn debuutroman De voorlezer. De jurist had in die roman met een doordachte compositie de Duitse geschiedenis in een passionele liefdesverhouding binnengesmokkeld en zodoende de gewetensproblemen van de naoorlogse generatie krachtig vorm gegeven. Opvolger De liefdesval bevat zeven liefdesverhalen. Of beter: zeven keer raken de personages in een complexe liefdesgeschiedenis verstrikt. Zo is er Andi, een Zuid-Duitser, die in New York de joodse Sarah leert kennen en met haar een relatie begint. Daardoor worden hem vragen opgedrongen die hij zich tot dan toe niet had gesteld. Welke houding moet hij als Duitser nu tegenover het jodendom innemen: berouw tonen of doen alsof de holocaust verwerkt verleden is? Langzaamaan bedreigen de verschillende werelden waaruit ze voortkomen hun liefde. Andi komt tot het inzicht dat de verschillen binnen de perken moeten blijven, willen ze elkaar verdragen. Uiteindeli…Lire la suite
Net als de eerder vertaalde roman 'De voorlezer'* van de Duitse schrijver (1944) maakt deze bundel met zeven korte verhalen grote indruk. Schlink verstaat de kunst de fundamentele dilemma's in het maatschappelijk en persoonlijk leven van zijn tijdgenoten op lichte wijze onontkoombaar te maken. In de aangrijpendste verhalen speelt de omgang met de Duitse geschiedenis van de twintigste eeuw een rol. Een Duitse jongen en een Amerikaans joods meisje worden in New York verliefd op elkaar; een jongen ontdekt het geheim van een schilderij van een 'entartete' kunstenaar dat zijn vader, tijdens de nazi-tijd lid van de rechterlijke macht, in de oorlog heeft verworven; een West-Duitse man is getuige hoe de vrouw van een bevriend echtpaar ontdekt dat haar man aan de Stasi rapporteerde over haar activiteiten in de vredesbeweging. Zijn ontvouwing van de problemen in de loop van de verhalen verwikkelt de lezer steeds meer in de persoonlijke en morele problemen van de personages. Elk (voor)oordeel u…Lire la suite

À propos de Bernhard Schlink

CC BY-SA 4.0 - Image by Ps45md

Bernhard Schlink, né le 6 juillet 1944 à Bielefeld en Allemagne, est un écrivain allemand. Il est notamment connu pour avoir écrit Le Liseur (1995) (titre original : Der Vorleser).

Biographie

Bernhard Schlink grandit à Heidelberg dans une famille allemande protestante. Son père Edmund Schlink (1903-1984), pasteur et professeur de théologie à l’université avait été relevé de ses fonctions par le régime nazi et n’avait retrouvé sa chaire qu’à la fin de la guerre. Sa mère Irmgard Ostwald originaire de Suisse alémanique était une étudiante de son père. Mariés en 1938, ils eurent deux filles et deux garçons.

Schlink étudie le droit à l'Université de Heidelberg, puis à l'Université libre de Berlin. Après ses études, il exerce comme professeur de droit public à l'Université rhénane Frédéric-Guillaume de Bonn, puis à l'Uni…En lire plus sur Wikipedia