Book
Dutch

De wereld van gisteren : herinneringen van een Europeaan

Stefan Zweig (author), Willem Van Toorn (translator)

De wereld van gisteren : herinneringen van een Europeaan

In series:
Title
De wereld van gisteren : herinneringen van een Europeaan
Author
Stefan Zweig
Translator
Willem Van Toorn
Language
Dutch
Original language
German
Original title
Die Welt von Gestern
Publisher
Amsterdam: De Arbeiderspers, 1990
431 p.
ISBN
90-295-6170-X

Reviews

Een wereld vóór, een wereld na

De wereld van gisteren van Stefan Zweig bestaat natuurlijk al even (de autobiografie verscheen in 1944), en een lockdown is geen oorlog. Toch is dit hét boek voor deze getroebleerde tijd, schrijft geheugendeskundige Douwe Draaisma.

In het voorjaar van 1919 besluit de Oostenrijkse schrijver Stefan Zweig vanuit Zwitserland, waar hij het einde van de Eerste Wereldoorlog heeft afgewacht, de trein naar huis, naar Salzburg te nemen. Hij is 37, zijn productiefste jaren liggen nog voor hem, in het interbellum zal hij met zijn romans, toneelstukken en biografieën de meest vertaalde auteur van zijn tijd worden. Aan de grens moet hij overstappen in een Oostenrijks rijtuig.

Op het perron - schrijft hij in zijn autobiografie De wereld van gisteren - heerst een vreemde sfeer. De douaniers kijken nauwelijks naar de reizigers om. Er zijn opvallend veel politieagenten. Na een tijd klinkt een bel. Van de Oostenrijkse kant arriveert een trein. Opeens stromen overal vandaan mensen het perron op: beambten, spoorlui die ook hun vrouwen erbij hebben geroepen, tussen hen in een oude dame in rouwgewaad. Ze dept telkens haar tranen. Zweig heeft geen idee wat er aan de hand is.

Als de trein stilstaat, ziet hij tot zi…Read more

In zijn voorwoord schrijft Stefan Zweig (1881-1942), dat hij als Oostenrijker, als jood, als pacifist onophoudelijk de aardschokken van z'n Europese aarde heeft gevoeld, dat hij driemaal in een dramatische leegte is geworpen en daarmee derhalve voldoet aan de hoofdvoorwaarden voor een eerlijk tijdsbeeld: oprechtheid en onbevangenheid. En deze sfeer ademt dit boek ten volle. Zweig geeft op sublieme wijze een tijdsbeeld weer van het Europa en met name van het Oostenrijk van zijn tijd (eerste decennia van de 20e eeuw). Hij schrijft over zijn kinderjaren, de school die hij haatte, z'n studententijd, z'n reizen en ontmoetingen. Het boek besluit met een uitvoerig personenregister. Een klassiek meesterwerk in het memoires-genre in een mooie vertaling. Kleine druk.

About Stefan Zweig

Stefan Zweig (; German: [ˈʃtɛ.fan t͡svaɪ̯k] (listen); 28 November 1881 – 22 February 1942) was an Austrian novelist, playwright, journalist and biographer. At the height of his literary career, in the 1920s and 1930s, he was one of the most widely translated and most popular writers in the world.

Zweig was raised in Vienna, Austria-Hungary. He wrote historical studies of famous literary figures, such as Honoré de Balzac, Charles Dickens, and Fyodor Dostoevsky in Drei Meister (1920; Three Masters), and decisive historical events in Sternstunden der Menschheit (1928; published in English in 1940 as The Tide of Fortune: Twelve Historical Miniatures). He wrote biographies o…Read more on Wikipedia

Suggestions