Boek
Nederlands

De pianostemmer

Pascal Mercier (auteur), Gerda Meijerink (vertaler)
Na de moord op een operazanger analyseren de tweelingkinderen van de vermeende dader diens motief en hun onderling door een incestueuze affaire belaste relatie.
Titel
De pianostemmer
Auteur
Pascal Mercier
Vertaler
Gerda Meijerink
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Der Klavierstimmer
Uitgever
Amsterdam: Rainbow, 2013
447 p.
ISBN
9789041709660 (paperback)

Besprekingen

De Zwitser Pascal Mercier (pseud. van Peter Bieri) schreef eerder het alom geprezen Nachttrein naar Lissabon (De Leeswolf 2006, p. 624). Hoewel het de boeiende geschiedenis vertelde van een leraar klassieke talen die ? op zoek naar de schrijver wiens ene boek een onuitwisbare indruk op hem heeft gemaakt ? van de ene dag op de andere zijn professie eraan geeft en naar Lissabon afreist, bleef het verhaal toch enigszins in de lucht hangen. De personages waren mythisch en afstandelijk en wilden niet echt van vlees en bloed worden, zodat het de lezer moeite kostte om zich in te leven.
Datzelfde bezwaar kleeft ook aan De pianostemmer, hoewel het compositorisch een stuk beter in elkaar steekt en een goed doordachte plot heeft. Het boek bestaat uit de brieven die de tweeling Patrice en Patricia elkaar schrijven om inzicht te krijgen in de betrokkenheid van hun vader bij de moord op een beroemde operazanger. Deze vader is gedurende zijn leven een onopvallende pianostemmer geweest, die in zi…Lees verder
De 25-jarige tweeling Patrice en Patricia heeft elkaar zes jaar niet gezien als hun moeder belt dat hun vader in Berlijn tijdens een opvoering van de opera Tosca de tenor heeft doodgeschoten. Patrice reist vanuit Chili naar Berlijn, Patricia komt uit Parijs, beiden in de hoop uit te vinden wat er is gebeurd en waarom hun vader, een zeer bekwame Zwitserse pianostemmer die in Berlijn voor de firma Steinway werkt en in zijn vrije tijd componeert, een moord heeft gepleegd. Als Patricia na twee weken terugkeert in Parijs, koopt ze schriften waarin ze o.a. schrijft over de te intense gevoelens van de tweeling die zes jaar geleden leidden tot hun scheiding. Patrice verdiept zich intussen in wie zijn vader was en in de broeierige sfeer in hun gezin. De Zwitserse filosoof (1944) publiceerde onder de schrijversnaam Mercier vier romans (o.a. 'Nachttrein naar Lissabon'), waarvan deze uit 1998 de tweede is. Een prachtige, in zeer zorgvuldige stijl geschreven, goed vertaalde roman die door de kriti…Lees verder

Over Pascal Mercier

Pascal Mercier, pseudoniem van Peter Bieri, (Bern, 23 juni 1944) is een Zwitsers filosoof en schrijver van romans. Hij is als hoogleraar filosofie verbonden aan de Vrije Universiteit Berlijn. Hij studeerde filosofie in Londen en Heidelberg.

Onder zijn eigen naam publiceerde hij het filosofische werk Das Handwerk der Freiheit (2001), dat onder meer vertaald is in het Nederlands, Hongaars, Italiaans en Spaans. Onder pseudoniem verschenen verscheidene romans, waarvan zijn roman Nachtzug nach Lissabon, door Gerda Meijerink vertaald als Nachttrein naar Lissabon (2004) internationaal een groot succes werd en in verschillende talen vertaald is, waaronder in het Nederlands. Eerder schreef hij de romans Perlmanns Schweigen (Perlmanns zwijgen) (1995) en Der Klavierstimmer (De pianostemmer) (1998). Els Snick vertaalde in 2019 de roman Das Gewicht der Worte, die in het Nederlands verscheen als Het gewicht van de woorden.

Ken…Lees verder op Wikipedia