Details
124 p.
Besprekingen
Knack
DE HEILIGE VAN DE BERG KOYA ***
Kyoka Izumi , Coppens & Frenks (originele titel: Koya hijiri), 94 blz., ? 21,95.
Je kunt er je Casio op gelijk zetten: als Murakami een boek uitbrengt, dan dendert de hype tyfoongewijs door letterland. Het weze hem van harte gegund en we maken een diepe buiging voor zijn oudere oeuvre maar jammer genoeg overschaduwt Murakami ook zijn landgenoten. Die vaak het ontdekken waard zijn, ook al zijn het kranige oudjes. De novelle De heilige van de berg Koya stamt dan wel uit 1900, ze zal Murakami-fans zeker aanspreken, en tegelijk aantonen waar Murakami de wasabi haalde. Want auteur Izumi lokt je net als Murakami slinks een wonderlijke sprookjeswereld binnen: twee reizigers ontmoeten elkaar toevallig en omdat ze beiden aan slapeloosheid lijden, begint een van hen, een monnik, een verhaal te vertellen. Wat begint als een sterke reisanekdote over slechte voeding en barre wegen, eindigt in pure horror; monsterlijke bloedzuigers, animisme en een bedrieglijk lieflijke deerne die de arme reiziger laat baden in een magische rivier. Een zinnelijke novelle, knap vertaald door Jos Vos, die eerder al Het verhaal van Genji indrukwekkend naar het Nederlands vertaalde.
(R.S.) ■