Boek
Nederlands
In Reykjavik pleegt een patiënt zelfmoord in een inrichting. Vrijwel gelijktijdig komt een bejaarde leraar bij een brand om het leven. Al snel blijkt dat beide gevallen met elkaar verband moeten houden. (ZO)
Titel
Maandagskinderen
Auteur
Arnaldur Indriðason
Taal
Nederlands
Oorspr. titel
Synir duftsins
Editie
2de dr.
Uitgever
Utrecht: Signature, 2006
246 p.
ISBN
9056721577 9056721550 9789056721572 9789056721558

Besprekingen

Dit debuut van de inmiddels veelvuldig vertaalde IJslandse schrijver van politieromans is even als de eerder in het Nederlands verschenen romans 'Noorderveen' en 'Moordkuil' buitengewoon spannend en geloofwaardig geschreven. Het begint met de zelfmoord van de psychiatrisch patiënt Daniël en de brutale moord op zijn vroegere, inmiddels bejaarde onderwijzer. Beide gevallen houden op een geheimzinnige wijze verband met elkaar, waarbij het verstrekken van levertraanpillen aan de leerlingen van een klas met moeilijk lerende kinderen verstrekkende en tragische gevolgen heeft. Inspecteur Erlandur van de politie in Reykjavik en ook Daniëls broer komen onafhankelijk van elkaar achter de verschrikkelijke waarheid. Men leest deze huiveringwekkende roman in een ruk uit; de lezer zal reikhalzend uitkijken naar de onlangs verschenen roman 'Engelenstem'*. Pocketeditie, kleine druk.

Over Arnaldur Indriðason

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Anneli Salo

Arnaldur Indriðason (Reykjavik, 28 januari 1961) is een IJslandse historicus en schrijver van detectives. Hij woont met zijn vrouw en drie kinderen in Reykjavík.

Werk

In 1981 en 1982 was Arnaldur journalist bij de IJslandse krant Morgunblaðið, waarna hij als freelance schrijver werkte. Van 1986 tot 2001 was hij filmcriticus bij Morgunblaðið.

Arnaldur publiceerde in 1997 zijn eerste boek, Synir Duftsins (Maandagskinderen). Sindsdien is zijn populariteit tot grote hoogten gestegen. In 2004 waren zeven van de tien meest geleende boeken in de bibliotheek van Reykjavík titels van Arnaldur. Maandenlang stond hij met zes boeken in de IJslandse bestsellerlijst. De top-3 leek permanent aan hem toegewezen.

Ook buiten IJsland worden Arnaldurs boeken veel gelezen. Ze zijn in het Deens, Duits, Engels, Fins, Frans, Italiaans, Nederlands, Noors, Tsjechisch en Zweeds vertaald en in 26 landen uitgegeven.

Lees verder op Wikipedia